Tuesday, August 12, 2008

Fear to Fly? / Miedo a Volar?

Did we have fear in the mountains?

A journalist in Spain asked me what fear meant to a guy like me. A guy like me? What did he mean?

I remember having fear on our rescue, when the helicopters were trying to pass over the summit of the mountains. The wind blew very strong and we almost didn´t make it.

That was a terrible flight and I remember feeling fear. And I am sure I felt fear just before we crashed in the Andes, but that fear, I don´t remember it. It has been blocked out.

Aside from that, there was not room for fear. You just can´t spend 72 days feeling fear. You get used to living on the verge of death. It just becomes part of your life.

Happily, now I do experience fear as anyone else, I am not vaccinated against fear. On my last trip to Beirut, at some moment the plane shaked like hell and I panicked. But once the tremble was over, I enjoyed the flight and slept like a baby.


Miedo a Volar?

Tuvimos miedo en la montaña?

Un periodista en España me preguntó qué significaba el miedo para un tipo como yo. Para un tipo como yo? Qué habrá querido decir?

Recuerdo haber sentido miedo en el momento del rescate, cuando los helicópteros en los que viajaban trataban de pasar la cima de las montañas. Soplaba mucho viento y casi no pudimos pasar.

Ese fue un vuelo terrible y recuerdo haber sentido miedo. Y también debo haber sentido miedo justo antes de que chocáramos en la montaña, pero ese miedo yo no lo tengo presente, lo tengo borrado.

Aparte de eso, no había lugar para el miedo. Uno no puede estar 72 días sintiendo miedo. Uno se acostumbra a vivir al límite de la muerte. Se transforma en parte de tu vida.

Por suerte, ahora puedo sentir miedo como cualquier otra persona. No estoy vacunado contra el miedo. En mi último viaje a Beirut, el avión se movió muchísimo y yo sentí pánico. Pero una vez que el mal momento pasó, disfruté del vuelo y dormí como un niño.

2 comments:

Eduardo said...

Hola Pedro. Creo que si bien es una pregunta un poco complicada de responder, si yo fuera periodista le haría preguntas parecidas a esa. Es que en realidad nosotros a veces no los vemos a ustedes ( los sobrevivientes) como personas comunes. Pensamos que porque vivieron durante 72 días en una situación extrema -la cual el ser humano casi no está apto para poder soportar ni psíquica ni físicamente- ustedes deberían tener otra manera de responder, entre otras cosas, al miedo.
Me gustó la respuesta simple: No estoy vacunado contra el miedo. Esa respuesta me acerca a verlo a usted como uno más, una persona " común" que siente lo mismo que cualquiera de nosotros. Cuando usted decía hace unos meses atrás que cualquier persona hubiese hecho lo mismo que usted, la verdad yo mucho no le creía, justamente por esto, porque no lo veía a usted como una persona común y corriente.
Con el pasar del tiempo, gracias a sus post, en los cual permite conocerlo cada vez más, me voy dando cuanta que tal vez es así, todos somos iguales, y tal vez si nos tocara atravesar una situación límite como vivió usted, seguramente respondería de la misma manera, pelear para poder sobrevivir hasta el último día.
Perdón por lo extenso del comentario. Un Abrazo.
Eduardo.

Anonymous said...

i saw stranded tonight at the montreal world film festival and thought it was really well done. i cried a lot. i was born in montevideo but i was only 2 years old when it happened and i left montevideo when i was 5 years old. I knew the story but never read the whole book even though my parents had it. my aunt who's visiting from montevideo loved it too.

ani
montreal